在大胖的知识点上出现两个“奇怪”的句子:
It’s time for Chinese class. = It’s time to have a Chinese class.
前一句没有冠词a,后一句却有a。那么到底要不要“a”呢?
事实上有没有冠词a都可以,两个句子都是正确的,不过二者表达的意思稍有不同。
表达一般意义上的“该上语文课了”,习惯上不用冠词a:
It’s time for Chinese class.
下面的例子则说明了为什么用冠词a:
We just had 3 English classes. It’s time for a Chinese class.