“巍峨”竟然可以修饰人——巨人

大胖周末语文练习卷上一个连线题引起了胖爸的注意:

巍峨的巨人

看看“巍峨”二字的部首可知,这个词大多应是和高山连用,为何此处用来形容人呢?

原来这个题目出自部编版《小学语文教材·四年级上册》P48的《盘古开天地》一文:

原文是:

盘古这个巍峨的巨人就像一根柱子,撑在天和地之间,不让它们重新合拢。

又如:

《新华日报》2020年4月19日载:记者航拍中国南京软件谷,一座座高楼在夕阳的余晖下形似一个个巍峨的巨人,气势恢宏,充满智慧与创新。

《北京日报》2019年7月15日载:红日初升之时,皓月当空之下,风车有如巍峨的巨人守护着这片草原。

其他“巍峨的巨人”的用法不胜枚举,可见,巍峨一词是可以用来修饰巨人的。

查《现代汉语词典》:

形容山或建筑物的高大雄伟。

查《辞海》:

高大雄伟貌。

可见《现代汉语词典》的释义缩小了“巍峨”的使用范围。《辞海》的释义更为准确,应以此为准。

从《花牛歌》中的“偷渡”说说“渡过”和“度过”的区别

大胖的语文课已经来到了第三课——《花牛歌》,全文就不摘抄了,如下图:

这首诗的最后一句“太阳偷渡了西山的青峰”中的“偷渡”一词用得很好——并不是我们常常说的贬义“偷渡”——形象贴切,偷偷渡过。大体上是下面的意境(由于没有找到日落的场景,就拿日出的代替):

那么诗歌中的“偷渡”能改成“偷度”吗?不能!

渡过:用于表示空间或者位置的改变,例如渡过一条河,它也用于抽象的位置改变,例如渡过难关。

度过:用于表示时间段的经历,例如度过一段困难时光,欢度春节,欢度暑假等。显然,前述时光、春节、暑假都是时间概念。

九阴白骨爪的“爪”字读zhǎo还是念zhuǎ?

昨天晚上大胖看了一个有许多明星的娱乐节目,各人都有一句对白“九阴白骨爪”,有的人把“爪”字说成zhǎo,有的读成zhuǎ,主持人读的是zhuǎ,乱七八糟。

那么九阴白骨爪的“爪”字究竟该怎么读呢?读音应该是zhǎo。

其实“爪”字大多数时候都读成zhǎo音,包括用作姓氏的时候。只有“爪”用在下列词语及其扩展词语中的时候才读成zhuǎ:

爪子、鸡爪子、狗爪子;
爪尖儿;
爪儿、老鼠爪儿、猫爪儿、三爪儿猫功夫。

小学语文作文怎么提高?

小学二年级还只有一些简短的“看图写话”小练习,三年级开始,语文作文便登上舞台了。

大胖的语文写作和大多数孩子一样,以流水账形式开头,以流水账形式进行,最后以流水账形式结尾。

那么小学语文要怎样才能提高呢?

一、平时多阅读、多观察,注重语文知识的积累

小学语文的写作主要以记叙文为主,基本上就是写人、写事、写景等,这些都应该是以孩子切身体会、感受为主的,应该是孩子亲身经历的文字再现,因此平时应加强语文课外阅读,增加语文素材的输入,长期坚持,将大有裨益。否则等到自己下笔的时候,语言贫乏,也只能是巧妇难为无米之炊了。

二、勤提问,多思考,阅读和观察要有一定深度

平时语文的积累并非把文章伊里哇啦地读一遍了事,而应该做进一步的思考,思考通常可以沿着“是什么->为什么->怎么办”这样的路径进行。

比如在部编版语文教材三年级(上)《不懂就要问》这一课中,孙中山背诵的是什么文章(是什么)?他们为什么要背诵这篇文章(为什么)?先生为什么要让学生们背诵这篇文章(为什么)?如果是我们学习,应该先背还是先问(怎么办)?

平时善于思考的孩子在写作文的时候将会思如泉涌。

三、用简单朴实的语言,写真实的东西

辞藻堆砌是不少孩子写作常犯的一个毛病,总感觉一段话里不来几个成语心里不舒服似的,又或者非要强加一些拟人或比喻的修辞手法,但这些明明并非必须的。其实简单而朴实的语言,恰恰是最能打动人的。

还有就是胡编乱造,比如一次期末考试写《我最亲爱的人》,一个班超过一半的学生都写的“我的妈妈”,而且清一色的都是得癌症……这种就是典型的“假”、“编”,它的出现往往又是由于平时语文积累不足造成的。

下面我们看一个“用简单而朴实的语言写真实的东西”的例子:

“花坛里的花各式各样,亭亭玉立,争芳斗艳,美丽极了。”

这句话没毛病,但是仅靠堆砌的几个成语,读起来还是感觉很空洞,难以将花坛里美丽的花朵所呈现的美带到读者面前。如果我们把成语拆掉,再用朴素的语言把这些成语所表达的意思描绘一便,效果就大不同:

“当清晨的第一抹光线照进花坛,这里便炸开了锅:向日葵站直了腰,左看看,右看看,寻找着太阳的方向;一丛月季刚刚从睡梦中醒来,探出了头,好像在寻找蜜蜂和蝴蝶的身影;旁边红彤彤的牡丹笑得合不拢嘴……美好的一天开始了。”

四、多写、多练

三天不练手生,只看不写终将是纸上谈兵。要想在写作上有长期的提高,就要长期坚持写作。

最后,胖爸给两个“万能开局法”,以解决孩子们“写作开头难”的问题:

1. 倒叙(事件结果引入)开头:在作文一开头就把精彩的(或有悬念的)结局抛出来。

2. 古诗词引用开头:诗句的引用要紧扣作文的中心,一般不超过四句。

每日读报30分钟

“大胖,你说,你们学校发的《学习报》,你除了做老师布置的题目,看过吗?”

“……”

“你们的《语文学习报》《数学学习报》《英语学习报》上面有很多的不错的文章、解题方法和英文,你为什么不看呢?”

“……”

“从明天开始,咱们每天放学回来第一件事,一起读报半小时。语文、英语、数学都要读。”

今天胖爸带着大胖做了第一次的读报练习,读了《语文学习报》上的《一节没上的钢琴课》和《走进泰戈尔》,读完之后胖爸帮助大胖总结了一下前者作文中写人的技巧——以事写人,让文中的人物开口说话;并针对后者的内容提出了一个探索性的问题:

请想想你知道的人中,谁能和泰戈尔媲美?

大胖说了两个人:苏轼和岳飞,胖爸补充了一个:毛泽东。然后我俩进行了简短的头脑风暴——简单的分析和讨论。

初步感觉效果不错,希望带着大胖提问、分析、思考,久而久之练就他独立提问、分析和思考的能力。

王者荣耀《腾讯用户协议和隐私保护指引》标点符号误用及病句一例

周末让大胖玩玩王者荣耀,好久没玩了,打开即开始更新,更新完毕出现《腾讯用户协议和隐私保护指引》。

胖爸对密集文字颇为敏感,就快速扫了一下,其中的基本语文错误既多又明显,兹举两例。

一、标点符号:缺书名号。

按照现行《标点符号用法》(中华人民共和国质量监督检验检疫总局和中国国家标准化管理委员会联合发布),法律、规章、规定、合同等文书的标题名应使用书名号

因此,在王者荣耀前述图片文字中“如您已详细阅读并同意腾讯游戏用户协议、隐私保护指引和儿童隐私保护指引”,《腾讯游戏用户协议》《隐私保护指引》《儿童隐私保护指引》三者都应当使用书名号。

二、病句:缺少主语。

在王者荣耀前述图片文字中的最后一句“如您拒绝,将无法进入游戏”,其实是一个病句,缺少主语,应改为“您如拒绝,将无法进入游戏”。

(复句中两个分句主语相同时,关联词应在主语后面;主语不同时,关联词应在主语前面。)


现在的孩子学习语文有点儿浮躁,要么就满足于能认字词、会写句子,语文的输入十分有限,知识贫乏,更不用说写出漂亮的文章来;要么就想速成,东报一个培训班,西报一个“大语文”,以为一两个学期乃至一两个月就能把中文的文化底蕴给折腾出来了。

从清楚的“楚”的读音看到了大胖的成长

大胖正在做语文1-3课的看拼音写词语练习,忽然:

“爸爸,你弄错了吧,‘清楚’的‘楚’不是三声吗?”

“哦,没关系,你先做完了再说吧!”

“好吧!”

很快,大胖完成了全部的词语(错了两个,“戒尺”的“戒”和“严厉”的“厉”)。

“刚刚你说的那个‘楚’,到底是不是读轻声,自己去查一下吧!”

大胖抱起《现代汉语词典》,不一会儿:

“查到了,真的是轻声啊!”

“大胖,你刚刚完成了一次完整的提出问题和探索问题的过程,这就是爸爸想看到的。”

“嗯!”

“当你遇到不明白的,或者和自己学到的东西不一样的东西时,就应该主动提出问题,然后可以自己去搜索,查资料,或者问老师,解决问题后就能够变成自己的知识了!”

“我愿意我是一个更夫”炼句练习

部编版小学语文三年级(上)第11页《语文园地》又摘录了泰戈尔《飞鸟集》作品中的一句话:

我愿意我是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子。

当然这是翻译过来的,泰戈尔的原文是:

I wish I were a watchman walking the streets all night, chasing the shadows with my lantern.

试比较,下面几句话比起“我愿意我是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子”效果如何:

  1. 我愿是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子。
  2. 我愿做一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子。
  3. 我愿意是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子。
  4. 我愿意做一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子。
  5. 我愿意我是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子。

如果由你来写这个句子,你打算怎样写呢?

英语
watchman:看守者,这里翻译作“更夫”很贴切。
walk:常用作不及物动词,但walk其实也可以用作及物动词,这里泰戈尔的意思是“巡视、步行视查”。
lantern:灯笼。

三年级(上)第三课《不懂就要问》扩展练习

背景资料
孙中山(1866年11月12日——1925年3月12日),名文,号逸仙。孙中山生于广东省香山县(今中山市)翠亨村的农民家庭。可见课文中的孙中山读私塾的时候还是清朝,孙中山必须留辫子的哦。

扩展问题
1.请给课文中下列词语每一个字标注读音:
咿咿呀呀、先生、糊里糊涂

2. “课堂里霎时变得鸦雀无声。”请给“霎时”找找近义词,你能找到几个?

3.课文中第二自然段最后写孙中山问老师:“先生,您刚才让我背的这段书是什么意思?请您给我讲讲吧?”但是课文中并没有写孙中山背的“这段书”是什么内容。请根据课文的描写和你自己的理解,猜猜看先生让孙中山可能背的是什么内容,并说说你的理由。

4. 熊大和熊二读了《不懂就要问》之后,各自有不同的看法:
熊大认为:学习就应该像“先生”要求那样,管它懂不懂,先背会了再说;
熊二认为:这些内容根本读不懂,还是先不背了吧,等弄懂了再背也不迟。
小朋友,你是同意熊大的看法还是熊二的看法?或者关于学习你有自己的看法?请给我们讲一讲吧。

郑振铎译泰戈尔《花的学校》一误,“他们”“它们”还是用“她们”更好?

先说翻译错误一处:

…… in dresses of pink and yellow and white

泰戈尔The Flower-School英文原文中明明是pink(粉红色),为什么郑振铎要翻译成紫色(purple)?

“他们”“它们”“她们”
部编版小学三年级(上)语文第二课《花的学校》通篇用的是“他们”代指花;其他大部分的《新月集》出版物也用的是“他们”;吉林美术出版社出版的《气色花童书坊:花的学校》里面用的是“它们”。但胖爸就是没有找到用“她们”的。

昨天和大胖讨论过这个问题,我俩都觉得“她们”其实比“他们”好。

首先说“它们”不可取,《花的学校》通篇拟人手法,再用“它们”实在是大煞风景。

其次看英文原文中关于花的描写,没有明显的男性特征词汇描写,play、children、raise their arms等都是中性色彩,倒是dance(跳舞)、pink(粉色)、yellow(黄色)、white(白色)等词语颇有女性色彩。

因此胖爸认为《花的学校》中they宜译作“她们”。