2023.10.14英语听写

Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been.
Lives in a ________, waits at the ________, wearing the face that she keeps in a ________ by the door.

And we’re so much more than ________ a list. We still connect you with top local pros, and ________ you ratings and/or reviews
But now we also let you compare from our ________ on hundreds of projects and book ________ instantly.

答案:

dream, window, jar

just, show, prices, service

Which/What festival do you like哪个对?浅说which和what提问的区别

大胖有一个英语填空题做“错”了:

—— _____ Chinese Festival do you like?
—— The Mid-Autumn Festival.

大胖填的是What,老师给答案Which。

事实上大胖做这个题的时候问过胖爸,这里其实用Which或者What都对。

一般来说,What常用于无限选项、较多选项或未知选项的提问,例如:

What animals can you think of in a forest?(较多选项)
你能想到那些森林里的动物?

What’s in the room? (未知选项)
房间里有什么?

Which则用于较少选项或者限定选项的提问,例如:

Which do you like, the apple or the banana?(限定选项)

Which bag should I take?(较少选项)
我该拿哪个袋子?

有的时候What和Which可以互换,且意思一样,尤其在问日期(时间)和旅行计划时,例如:

Which day is your birthday? = What day is your birthday?
哪天是你生日?

Which flight would you take? = What flight would you take?
你乘哪个航班?

有的时候使用What和Which都可以,但潜在的意思不同,what表示提问者对问题没有基础知识,没有基本了解,which表示提问者有一些背景了解了。例如:

Which Chinese Festival do you like? 提问者对中国的节日是有一些了解的。

What Chinese Festival do you like? 提问者对中国的节日没什么概念,比如刚来中国的外国人。

2023.10.10英语填空练习

1. 勇敢的消防员突然从着火的大楼里救出了一只小猫。

The _______ firefighter _______ rescued a kitten from the burning _______.

2. 祝贺你们队赢得了这场足球赛。

___________ to your _______ for _______ the soccer match.

3. 那个穿着蓝紫色裤子的女孩是一个来自泰国的旅行家。

The girl wearing a pair of _______ _______ is a _______ from _______.

答案:

1. brave, suddenly, building
2. Congratulations, team, winning
3. violet, trousers, traveler, Thailand

注意,traveler为美式英语,traveller为英式英语。

选择题:I’d like to eat something ____ from my country.

15. I’d like to each something ____ from my country.
A. delicious
B. special
C. different

昨天大胖被这个题目困住了,今天老师课堂上讲了,大胖说老师公布答案为C,因为用的是“different from”这个词组。

胖爸认为这个题目其实三个选项都没错,但即便是选C,也并不是用的different from这个词组:

I don’t like eating my country. I’d like to each something different from my country.

三个选项可以分别对应三种情景:

delicious

Tom is from Thailand, and now he’s in China:

Tom: I’m still not used to Chinese food. I’d like to each something delicious from my country.

special

Lily is from Beijing and she’s now in the UK:

Lily: I ate dumplings a lot at home. So I’d like to each something special from my country.

different

Josh is from Chengdu, Sichuan Province, and now he’s in the US:

Josh: Thank you for offering spicy food. But I’d like to eat something different from my country.

Internet还是internet?i到底要不要大写?

the Internet和the internet都是正确的用法。

在互联网刚刚兴起的时候,主要使用the Internet(大写I)。随着互联网的发展并逐渐融入人们的生活,越来越多的人倾向于将internet视作一个普通的名词,而采用小写的i,即the internet。

虽然目前有小写化的趋势,但the Internet中的i到底要不要大写依然存在着争议。

五年级上M1U3英语扩展知识

上海牛津英语五年级还是很简单,老师发了一些拓展的知识点,其中有一些胖爸再扩展了一下。

双宾语
sell the book to me. = sell me the book.
give the paper to me. = give me the paper.
类似动词还有bring, send, pass, post等等。

be good at …
有两个同义词组:
do well in …
be apt at …

sick people
“生病”,一般英式英语用ill,美式英语用sick。但ill通常作表语形容词,不放在名词前面作定语,所以病人只好用sick people了。
如果一定要用ill,将来可以用定语从句:
people who/that is ill.

job
between jobs 找工作。
I’m between jobs. 我正在找工作。

Leave还是arrive?大胖做错的一个英语选择题

大胖英语最后一题引起了胖爸的兴趣:

Let’s meet Uncle Li at the train station. He is going to _________ at seven o’clock.
A. leave
B. live
C. arrive

这个题目A(leave)和C(arrive)其实都是正确的,分别对应了“送李叔叔”和“接李叔叔”两种情景。

题目中出现了“train station”(火车站),值得一提的是train station和railway station在英国乃至欧洲都是普遍使用的;而在美国则多使用railroad station。

副词slow和slowly到底有啥区别?

大胖的5A M4U2知识点上出现了move slowly,那么这里用move slow行吗?

slow用作副词时和slowly到底有没有区别?现在就来详细说说。

像slow这样,自己既是形容词,又可以作副词的,语法上有个名字,叫“扁平副词”。例如:

hard
fast
slow
quick

一种观点认为,walk slow描述的是持续进行(发生)的动作;而walk slowly则描述的是即时的动作或行为。例如:
Tom walks slow. He’s too old. 汤姆走得慢,他年纪大了。
Tom walks slowly, because he is wounded. 汤姆走得慢,因为他受伤了。

不过就胖爸的观察来看,非正式表达中(例如口语中)slow和slowly差不多可以互换,没什么区别。在正式表达中(如书面语),要用slowly。

另外用在动词前面的时候一定要用slowly:

Tom slowly opens the door and runs out.汤姆慢慢地打开门,接着跑了出去。

综上所述,为了稳妥起见,还是都用slowly吧。它的比较级和最高级是:more slowly, most slowly.

补充两个习惯用语:We’re square=We’re even

大胖把抄写的“知识点”拿过来签字,胖爸瞅到一个单词——square,于是就顺便给大胖补充了两个英语习惯用语。

We’re square.
We’re even.

意思是“我们互不相欠了”、“我们的账清了”。前者是美国英语,后者是英国英语。

具体问了一下大胖,原来even这个词大胖已经学过了:

频率副词总结:usually, often, sometimes等

这些天纠正了大胖usually的发音,顺便帮他总结了一下英语中常见频率副词的顺序:

never < seldom/scarcely/rarely/hardly < occasionally < sometimes < usually < often < always

以上红色是胖爸补充的,其他是大胖自己总结的。